Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 55.239 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I?


Vs. I? 1′ ]x

Vs. I? bricht ab

Vs. II? 1′ MUNUS.MEŠKI.SI[KILjunge Frau:{(UNM)}

MUNUS.MEŠKI.SI[KIL
junge Frau
{(UNM)}

Vs. II? 2′ iš‑ḫa‑ma‑iš‑k[án‑zi?singen:3PL.PRS.IMPF

iš‑ḫa‑ma‑iš‑k[án‑zi?
singen
3PL.PRS.IMPF

Vs. II? 3′ me‑e‑ek‑ke‑eš‑maviel:NOM.PL.C;
viel:{NOM.SG.C, VOC.SG}
x[

me‑e‑ek‑ke‑eš‑ma
viel
NOM.PL.C
viel
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Vs. II? 4′ tu‑uš: CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
Tu:PNm.NOM.SG.C
ki‑ik‑kán‑t[aausbreiten(?):3PL.PRS.MP;
ausbreiten(?):{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


tu‑uški‑ik‑kán‑t[a

CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
Tu
PNm.NOM.SG.C
ausbreiten(?)
3PL.PRS.MP
ausbreiten(?)
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

Vs. II? 5′ A‑NA 10Wettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Heldenmut(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
zehn:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
MUNUSKI.SIKILME.EŠjunge Frau:{(UNM)} 4vier:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} x[

A‑NA 10MUNUSKI.SIKILME.EŠ4NINDA
Wettergott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Heldenmut(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tarḫuntašša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
zehn
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
junge Frau
{(UNM)}
vier
QUANcar
Brot
{(UNM)}

Vs. II? 6′ x ḫu‑up‑pa‑ra‑ašSchale:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Gewebe oder Kleidungsstück):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schale:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Gebäck):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mar‑nu‑anverschwinden lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(Biersorte):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
verschwinden lassen:2SG.IMP
[

ḫu‑up‑pa‑ra‑ašmar‑nu‑an
Schale
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Gewebe oder Kleidungsstück)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schale
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Gebäck)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schale
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
verschwinden lassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(Biersorte)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
verschwinden lassen
2SG.IMP

Vs. II? 7′ x ḫi‑lam‑niTorbau:D/L.SG;
Pförtner(?):{D/L.SG, STF}
e‑ša‑an‑[tasitzen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sitzen:3PL.PRS.MP;
machen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


ḫi‑lam‑nie‑ša‑an‑[ta
Torbau
D/L.SG
Pförtner(?)
{D/L.SG, STF}
sitzen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
sitzen
3PL.PRS.MP
machen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

Vs. II? 8′ [ ] pé‑e‑da‑anPlatz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
hinschaffen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
schicken:3SG.PST
ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar pé‑e‑da‑a[nPlatz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
hinschaffen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
schicken:3SG.PST

pé‑e‑da‑anŠA 1pé‑e‑da‑a[n
Platz
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
hinschaffen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
schicken
3SG.PST
ein
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
Platz
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
hinschaffen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
schicken
3SG.PST

Vs. II? 9′ [NINDA.ÉR]INMEŠSoldatenbrot:{(UNM)} 20‑iš20mal:QUANmul 1ein:QUANcar ḫu‑u‑up‑pár‑ašSchale:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Gewebe oder Kleidungsstück):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schale:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Gebäck):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mar‑nu‑[an?verschwinden lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(Biersorte):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
verschwinden lassen:2SG.IMP

[NINDA.ÉR]INMEŠ20‑iš1ḫu‑u‑up‑pár‑ašmar‑nu‑[an?
Soldatenbrot
{(UNM)}
20mal
QUANmul
ein
QUANcar
Schale
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Gewebe oder Kleidungsstück)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schale
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Gebäck)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schale
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
verschwinden lassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(Biersorte)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
verschwinden lassen
2SG.IMP

Vs. II? 10′ [ ] LÚ.MEŠma‑ia‑an‑da‑ašjunger erwachsener Mann:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} [

LÚ.MEŠma‑ia‑an‑da‑aš
junger erwachsener Mann
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. II? 11′ [ URUz]i‑ip‑la‑an‑daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pí‑an‑zigeben:3PL.PRS [

Ende der Vs. II

URUz]i‑ip‑la‑an‑dapí‑an‑zi
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
geben
3PL.PRS

Rs. III? 1 ]‑z[i


Rs. III? 2 ] GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
UZUZAG.UDUSchulter:{(UNM)} UDUSchaf:{(UNM)}

GALÙUZUZAG.UDUUDU
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Schulter
{(UNM)}
Schaf
{(UNM)}

Rs. III? 3 ]‑ḫi É.GALPalast:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


É.GALda‑a‑i
Palast
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. III? 4 NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
UZUZAG.UDUSchulter:{(UNM)} U[DUSchaf:{(UNM)}

NINDA.GUR₄.R]AGALÙUZUZAG.UDUU[DU
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Schulter
{(UNM)}
Schaf
{(UNM)}

Rs. III? 5 LÚ.M]kán‑ti‑ki‑i‑pí‑eš(Kultfunktionär):NOM.SG.C;
(Kultfunktionär):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
d[a‑


LÚ.M]kán‑ti‑ki‑i‑pí‑eš
(Kultfunktionär)
NOM.SG.C
(Kultfunktionär)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

Rs. III? 6 NINDA].GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
4vier:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} x[

NINDA].GUR₄.RAGAL4NINDA
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
vier
QUANcar
Brot
{(UNM)}

Rs. III? 7 ]x[ ]x[

Rs. III? bricht ab

0.35309720039368